Пыталась смотреть дораму дети семьи Цяо в переводе данной команды. И это просто шок, уровень перевода просто гугловский, никакой редактуры! Понять порой что происходит можно только по происходящему на экране! Хотя бы ради приличия перед тем как выставлять субтитры сдавайте текст редактору, пускай проверяют что недопереводчик там наваял. Либо гоните переводчика, пользоватся гуглом мы все умеем
Хортица Ира wrote:Пыталась смотреть дораму дети семьи Цяо в переводе данной команды. И это просто шок, уровень перевода просто гугловский, никакой редактуры! Понять порой что происходит можно только по происходящему на экране! Хотя бы ради приличия перед тем как выставлять субтитры сдавайте текст редактору, пускай проверяют что недопереводчик там наваял. Либо гоните переводчика, пользоватся гуглом мы все умеем
Уважаемый, "румяный критик", кто Вам сказал или где Вы прочитали, что данная дорама профессионально переводиться PPS? Смотрите внимательно - на видео стоит пометка Автосабы! 1 серия заявлена как Автоперевод. Замечательно, что вы большой спец по Гуглу, но увы, вы не "все" и в дальнейшем, лучше Вам остерегаться громких заявлений "за всех". Данную дораму из переводчиков никто не берет в работу. Поэтому фанаты решили попробовать это сделать путем автоперевода, а со 2 серии текст более адаптировать и приблизить к переводу. Прежде, чем орать, стоит сначала, быть более внимательным зрителем.
lana;) wrote: Уважаемый, "румяный критик", кто Вам сказал или где Вы прочитали, что данная дорама профессионально переводиться PPS? Смотрите внимательно - на видео стоит пометка Автосабы! 1 серия заявлена как Автоперевод. Замечательно, что вы большой спец по Гуглу, но увы, вы не "все" и в дальнейшем, лучше Вам остерегаться громких заявлений "за всех". Данную дораму из переводчиков никто не берет в работу. Поэтому фанаты решили попробовать это сделать путем автоперевода, а со 2 серии текст более адаптировать и приблизить к переводу. Прежде, чем орать, стоит сначала, быть более внимательным зрителем.
Бедный учёный Чжин Гым Сон (Ю Ён Джэ) живет со своей матерью и с трудом сводит концы с концами. Однажды, собирая дрова, он замечает плывущую поблизости девушку. Полагая, что она вот-вот простится с жизнью, он спасает Чхве Хе Сон, третью дочь Чхве Чжин Са. Только она оказывается мужчиной по имени Салбёль (Ким Сон), который переодевается женщиной, чтобы избавиться от статуса раба и покинуть страну. Любовь между Хе Сон и Гым Соном расцветет, как цветок в теплый весенний день. На основе одноименного вебтуна Но Мён Хи.
История о пятерых детях, которые после смерти матери остаются на попечении отца, заботящегося о собственном благополучии. Хотя жизнь и могла их раскидать, всё же благодаря пережитым невзгодам дети крепко держатся друг за друга. По одноименному роману Вэй Си.
Бай Юй прямо из пекинского гостиничного номера устроил настоящую онлайн-вечеринку в честь своего 30-го дня рождения. Больше часа, «свободный и непринуждённый», как в строчках его новой песни, что он напел, Бай Юй создавал атмосферу праздника, радовал фанатов веселым общением, пел песни, делился творческими планами, отвечал на вопросы, устраивал яблочный розыгрыш, дарил фотографии. Кульминацией домашних посиделок стала демонстрация необычного торта.