Оцените отзыв
Захотелось написать о магии панд, эльфах и величии Китая. Начну издалека. Мне посчастливилось видеть панду, что называется, «в натуре». Тогда я поняла, что такое настоящая «магия панд». Она (он?) сидела и ела бамбук, а я все полтора часа, что у меня были, сидела, смотрела на нее, умилялась и улыбалась без остановки. С этой китайской дорамой - та же история. Практически все герои – панды. Гранд-панда и его идеальная подруга; панды студенты и панды друзья; панды, сбившиеся с пути, и панды в поиске себя; панды, делающие правильный выбор, и панды, совершившие ошибку и страдающие (Ашуан: я ставила на историю с больной бабушкой, а оказался – друг детства); ну и, конечно, пара панд с повышенной кавайностью (КО и Красавица). Я смотрела, умилялась и улыбалась без остановки 30 серий без перемотки. Почему? Не знаю. В принципе, обычная история про студентов, но…. Короче – сплошная магия панд.
Еще одно наблюдение. Все панды, попадавшие в ИГРУ, становились сказочными красавцами и красавицами. Графика – изумительная. Хорошо, что «Властелина колец» смотрела в свой "доазиатский" период. Теперь бы только фыркала, а возможно и плевалась, поскольку знаю - эльфов, демонов, героев, водных дев и пр. могут и должны играть только тонкокостные азиаты. Все остальные – пародия на этих сказочных персонажей.
По поводу «величия Китая». Дорама дает четкие образы жизни и поведения, к которому должна стремиться молодежь Поднебесной. Образ университета и интерьеры общежития - где хочется жить и учиться; тяжелый труд друзей Сяо Ная и, как награда, проезд победившей команды на новых роскошных машинах; победившая ИГРА, миссия которой «нести культуру Китая в мир»; месть, которая приветствуется, если мстишь за друзей или любимую (тогда панды включали свой боевой режим, а я опять умилялась), модель взаимоотношений главной лирической пары, построенная на абсолютной преданности и доверии и иерархия в команде гранд-панды - список можно продолжать долго. Дидактика была в каждой серии. Даже product placement, хотя и слегка утомил, показал, что каждый спонсорский юань был четко отработан. Вот так и воспитывается нация, за которой будущее. Это впечатляет. Вы можете назвать хоть один аналогичный отечественный проект?
И последнее. Хочу выразить свое уважение и благодарность команде переводчиков Evil Wolf. Я смотрела дораму с их сабами. Не только диалоги, но и китайские идиомы, игровые термины, IT сленг… Все сделано профессионально. Спасибо.
Дата публикации: 29.11.16