Оцените отзыв
Китайская Республика, тридцатые-сороковые годы. Окончившая полицейскую академию Чэнь Сы прибывает в городок Цзян Чэн, чтобы нести свою службу и защищать народ от преступников, и тут же попадает в переделку, спасая юную Бай Линьси, дочь генерала Бая. Дабы помочь ей пробудиться ото сна, в который та впала из-за наркотических трав, Чэнь Сы обращается за помощью к Юаню Бузцэ, местному толкователю снов, уже пару лет как ушедшему на покой. Он, выйдя из алкогольного дурмана, соглашается помочь и внезапно возвращается в строй, присоединяясь к полиции в качестве консультанта. Параллельно он пытается расследовать старое дело, в котором жертвами стали его друзья и возлюбленная, ведь ниточки нового дела привели именно к нему…
«Детектив снов» начинается как стандартный современный процедурал: детектив-новичок прибывает на место ведения службы в новый город и новую команду и сразу же наводит шума. Во-первых, потому что демонстрирует неуважение к местным правилам. Во-вторых, потому что девушка. В-третьих, потому что умудряется влезть в историю, связанную с дочерью генерала Бая, которого все боятся. В-четвёртых, потому что ещё и не верит в местные легенды о толковании снов. В общем, новый человек в устоявшейся картине. Справедливая и смелая женщина, женскому образу того времени не соответствующая – ни в одежде (предпочитает удобные костюмы и грубые ботинки), ни в характере (дерзкая, прямолинейная, спорящая с начальством). И дополнением и одновременно контрастом ей выступает развязный, купающийся в алкоголе двадцать четыре на семь, тонущий в собственной боли, не подчиняющийся правилам Юань Буцзэ, владеющий даром проникать в сны, искать сокрытое, раскрывать самые мрачные тайны. В общем, парочка получается в духе американского «Элементарно», где Юань Буцзэ – это Шерлок, а Чэнь Сы – Джоан Ватсон.
Но если американская вариация знаменитого английского детектива была относительно ровной, хоть и полной клише и провисающей к своему финалу, китайская оказалась несколько сумбурной, шероховатой, хромающей в плане динамики и развития отношений между героями. Закручивающийся детектив, не дойдя до середины, вдруг резко превратился в философскую драму о борьбе добра и зла, о долге и чести, любви и предательстве. В качестве трансляторов официальной китайской морали, явно берущей своё начало из конфуцианства, выступают то сама Чэнь Сы, читающая лекции Юань Буцзэ и призывающая его не сдаваться, то Юань Буцзэ, внезапно примеривший на себя шкуру морализатора, то вообще детектив Чэн, который почему-то изображён на постере, но в сериале скорее выступает второстепенным элементом в картине «Бравые китайские полицейские», чем сколько-нибудь важным персонажем. И если в образе самого детектива Чэна или его напарницы Чэнь Сы такие пространные монологи колебаний не вызывают, то образ пьянчужки, сломленного прошлым, сыпется после первого же монолога. И дальше в Юаня Буцзэ как-то не верится – ни в его поломанный внутренний мир, ни в его страдания.
Остальные положительные герои выглядят картонными: и детектив Чэн, о котором я упомянула, и Вершок, вынужденный в одиночку воспитывать младших братьев и сестёр, и судмедэксперт, имени которого я вообще не запомнила. Они получились слишком вылизанными, слишком канонично правильными. Даже Вершок, предавший своих соратников, в итоге трагически погибает, получая всеобщее прощение. Оправдан по всем статьям! Создаётся впечатление, будто через таких героев создатели пытались показать: вот добро, оно доброе и правильное. И никакой серости в героях быть не может! Даже плохой и пьющий Юань Буцзэ в конце исправляется и переходит на чаёк (не шучу!).
На фоне до скрипа положительных героев антагонисты выглядят более интересными, фактурными, объёмными. Генерал Бай, кажется считывается практически сразу: сильный мужчина, живущий по китайским традициям, но в то же время принимающий веяния нового времени. Умеющий держать в узде всех, прошедший огонь и воду, он ценит преданность и верность, жестоко карает отступников вне зависимости от того, кем они ему приходятся. Он выглядит слабым, но не является таковым на самом деле. Он вызывает уважение, даже восхищает, пусть и играет скорее за чёрных.
Его дочь, Бай Линьси, ещё интереснее: она хитра, расчётлива, умна, проявляет черты социопатии и даже, вероятно, психопатии. Выглядящая хрупкой и нежной, она создаёт впечатление, будто её можно просчитать. Но из избалованной отцовской любимицы, которая просто охотится за вниманием красивых мужчин, она вдруг превращается в расчётливого полководца, затем – в главу семьи и армии. Эта героиня действительно трансформируется за двадцать четыре серии, и не последнюю роль здесь, на мой взгляд, сыграла отличная актёрская игра.
Наиболее интересным является, пожалуй, главный злодей сериала. Присутствующий буквально с первых эпизодов, он на краткий миг вызывает подозрения, но затем как будто сглаживает все сомнения своими манерами, поведением, интонациями. И являет себя лишь под конец, где его истинная натура проявляется во всей красе, а актёрская игра достигает апогея. Это была, пожалуй, самая мощная трансформация, которую я видела и в этом сериале, и в других. И она более-менее нивелировала проявившуюся картонность в образах Чэнь Сы и Юань Буцзэ в последних эпизодах.
Конфликт истории, выглядевший сначала как простое противостояние добра и зла – абсолютных, философских, немного книжных, внезапно превратился в очень библейское противостояние Каина и Авеля, в борьбу двух братьев, один из которых всё забыл не по своей воле и пошёл дальше, а второй настолько погрузился в собственную ненависть и злость, что был готов разрушить весь мир, включая жизнь своего же брата, лишь бы отомстить и не страдать в одиночестве. И мне вроде бы понравилось, в какую плоскость перетекла история – к семейным проблемам и конфликтам в братских отношениях у меня последнее время наблюдается слабость, но переход получился настолько резким, настолько… натужным, что я просто забыла про весь существовавший до этого сюжет. И вроде бы и мотивы злодея понятны, и причинно-следственная связь есть, но единственным объяснением может служить только его абсолютное сумасшествие и врождённое психическое отклонение, породившее жестокость более сильную, чем у Бай Линьси. Другого не дано.
Отдельно покоробившим меня элементом стала некая «магия», которую в сериале выдавали за массовый гипноз и трансформацию снов. Показанная визуально, как бы через изменение глаз героев, она больше вызывала недоумение и даже смех, потому что… Ну, начали за здравие (в проникновение во сны ещё более-менее верилось), закончили за упокой (гипноз, идеи дядюшки Фрейда, даже забугорный специалист!).
Комплимента заслужили, пожалуй, декорации и антураж. Город и здания, конечно же, в лучших традициях китайского кинематографа, слишком картонные, как потёмкинские деревни. Так и кричат: «Мы – декорации». Но некоторые сцены снимались в более-менее приличных локациях. Например, поместье генерала Бая и снаружи, и внутри выглядело как настоящее поместье в европейском стиле, построенное в Китае начала двадцатого века, и вызывало стойкие ассоциации с Шанхаем той поры.
Красивыми были многие костюмы, причёски и макияж: сочетание европейского стиля с китайским – ципао арт-деко, традиционные мужские рубашки, пиджаки-мандарины – прекрасно передало настроение той эпохи, когда в Китайскую республику активно проникали европейские и американские настроения, увлечения и интересы. Всё то, что коммунистическая партия потом быстренько зарубила.
Получается, что «Детектив снов» вроде бы интересный проект с шикарным потенциалом: специалист, который проникает в сны, разгадывает тайны вместе с не верившей сначала в его навыки напарницей – в качестве фундамента и шикарной развязкой в виде братского конфликта – в качестве крыши имеет абсолютно покосившиеся стены из-за провисающего в середине сюжет, неубедительного морализаторского посыла и перекоса в сторону алкогольных страданий Юаня Буцзэ. Его – сериал – можно посмотреть ради более-менее интересного сюжета, если не придираться, но тому же «Под кожей», где тандем получился более достоверным, он уступает.
Дата публикации: 10.03.24