Оцените отзыв
«Для тебя во всем цвету» - японская и корейская версия
Начала смотреть с корейской, несмотря на то, что оригиналом называлась японская версия. Осталась в полном восторге от главного героя – ну, не скажу, чтоб он был героем моего романа, но в данную роль вписался превосходно. Очень добрая у него улыбка, прямо аж тепло на душе от нее. Отлично поставлен фильм, прекрасно переданы спортивные нюансы, дух победы.
В этом плане японская версия сразу же проигрывает – там главный герой, простите, неумеха-любитель, который не то что олимпийское золото, местный чемпионат-то выиграть не в состоянии, и вообще прыгает от радости, если планку со стандартной высотой не собьет. К тому же, тощий – непонятно как он вообще прыгает. Что, может быть, скромнее, чем версия Кореи, зато менее логично. С чего бы уроженка Америки вдруг заинтересовалась мелким японским прыгуном? Вот Олимпийским чемпионом – другое дело.
Также больше нравится, что в корейской версии нет привязки девушки к травме героя. Просто травмировался, пока занимался спортом, да и все. А вот это мелодраматичное обстоятельство «он получил рану из-за меня» мне как-то ненатурально показалось.
В целом, главное и сразу бросающееся в глаза отличие Японии от Кореи – это серьезность. Корейский сериал серьезен, правдоподобен и реалистичен. Японская версия похожа на… ну, на экранизацию манги) Причем, детскую. Он веселый, наивный и глуповатый.
Видимо, разница в целевой аудитории – для Кореи явно рассчитывается на аудиторию постарше.
Поэтому для меня сравнения в принципе быть не может – Корейская версия сериала это серьезное произведение, оставившее впечатление и даже где-то вызвавшее желание пересмотреть некоторые моменты, а то и весь сериал. К японской версии совершенно точно не вернусь.
Честно скажу – осилить тайваньскую версию не смогла. Увидев обезьяноподобную девушку, которую ни в каком виде вообще за женщину принять нельзя, ее и человеком-то назвать язык не поворачивается, моя душа перевернулась наизнанку и отказалась сие чудо лицезреть. Посмотрела концовку – да, оригинальная, но еще глупее, чем вся японская версия, вместе взятая. Можете кидать тапками за предвзятость, но неужели нельзя было найти симпатичную тайку?!
Насчет совета, какую версию смотреть раньше – однозначно, корейскую. Масса удовольствия, красивая история, трогательные и смешные моменты. После Японии пропадет новизна сюжета и впечатление будет уже не то.
А вот японская версия после корейской смотрится легко. Впечатляться там особо нечем, можно просто расслабиться и понаблюдать, как же это показано у них. Кому смешон детский школьный юмор в стиле «таз на голову», тот даже повеселится.
10 из 10 баллов Корее
5 из 10 Японии – за хорошую идею.
Дата публикации: 11.07.13