Как обычно, добрая пересмешница Наоко Огигами любовно иронизирует над своими согражданами - и над всеми нами. В крохотном провинциальном предгорном японском городке Каминоэ все мальчики школьного возраста вот уже более ста лет в буквальном смысле слова стригутся под одну гребенку: все носят затейливую стрижку под названием "Ёсино", за что насмешники из соседних городов прозвали их "грибоголовыми". Раз в год, на день Богини Горы, мальчики, подстриженные под грибок, в белых облачениях, сильно напоминающих, с одной стороны, одеяние христианского духовенства, а с другой - парикмахерскую пелерину, поют "Аллилуйю" из оратории Генделя "Мессия", адресуясь к ревнивой Богине Горы, люто ненавидящей всех женщин и признающей только мужские молитвы. Взамен богиня должна избавить город от засухи и наводнений. Откуда взялся этот обычай, никто в городке уже толком не помнит; некоторые вспоминают о христианском миссионере Ксавьере, другие - о подручном Богини Горы, красноносом шалуне Тэнгу, который при случае поворовывает непослушных детей... На защите городских устоев и традиций стоит местный парикмахер - тетушка Ёсико, женщина несгибаемых принципов и недюжинной воли. И все в городе настолько привыкли к такому положению дел, что никому и в голову не приходит задаться вопросом, почему все мальчики должны носить одинаковые прически и почему синтоистскую богиню следует ублажать христианским гимном. Но тут - о, это вечное "но тут!" - в город приезжает из столичного Токио новый мальчик - с совсем другой, стильной, "кавайной" стрижкой. Все девчонки моментально теряют голову, а мальчишки сначала было набычиваются, но любопытство, как известно, не только кошку сгубило.
© Kotobastia-Yaguarundi